(495) 749-4379
8 (800) 333-4379

Адаптированные книги помогают изучать английский язык


В наше время знание иностранных языков может стать хорошим дополнением к основной профессии, а иногда и заменить ее, если Вы знаете языки на достаточно высоком уровне. В почете сегодня знание нескольких иностранных языков, обязательным из которых является английский. По статистике 90% населения планеты говорит на английском языке помимо родного.

Но в силу различных обстоятельств не все успевают выучить английский в школе или в университете. Из-за этого потом могут возникнуть проблемы в поисках работы – должность получают те, кто обладает одновременно навыками в нескольких областях. Тогда приходится учить языки или постигать новую профессию, чтобы получить хорошую работу.

В этом случае выучить язык легче, чем получить новую специальность, и одновременно это дает больше преимуществ. Не стоит долго думать о том, какой иностранный язык учить – возьмитесь для начала за английский. Зная язык, Вам потребуется меньше сил, чтобы овладеть новой профессией. К примеру, имея начальные знания по педагогике, Вы можете стать учителем английского; изучив технический английский, то есть термины той или иной профессии, Вы сможете стать переводчиком, а при наличии других навыков – журналистом, писателем, да кем угодно!

Хорошим способом быстро изучить английский является адаптированная литература. Она представляет собой упрощенный вариант литературных произведений, иногда в сокращении, с вопросами, упражнениями и темами для сочинений, которые помогают лучше понять прочитанное и усвоить грамматические темы. Адаптированные книги позволяют изучать правила языка не на голой теории, а на конкретных практических примерах. Вы одновременно изучаете лексику и грамматику, как в школе, но в адаптированных текстах в одну тему объединены сразу несколько правил, что значительно ускоряет процесс изучения.

Адаптированная литература в большом количестве продается в книжных магазинах, доступна для бесплатного скачивания на сайтах, посвященных изучению английского языка. Книги часто идут в комплекте с аудио-кассетами или дисками, на которых записано правильное произношение слов и диалоги, чтобы можно было послушать речь, максимально приближенную к «живой».

Но адаптированные книги – это только полдела в изучении языка. Они не лучшие помощники, если Вы хотите достичь высокого уровня знания английского. Нужно постепенно повышать уровень сложности используемой адаптированной литературы, чтобы заставлять свои мозги работать. Ведь изначально адаптированные тексты были придуманы, чтобы учить язык без усилий, не вставая с дивана. Повышая уровень, в конце Вы должны дойти до оригинального текста. Оценить свои знания можно следующим образом – если при чтении оригинала произведения Вы без труда понимаете смысл того, о чем читаете, и обращаетесь к словарю только для перевода устаревших слов, то можете поздравить себя с победой!



Опубликовано: 18.02.2012 00:00